聽說讀寫是英語學習中必須掌握的四種基本技能,其中閱讀是學生接觸英語的主要途徑之一,它在高中的英語學習中是非常關鍵的。閱讀的目的是獲取正確的信息,但在閱讀的過程中,常常由于學生們的跨文化意識欠缺,使其對英文的某些內容百思不得其解,甚至出現誤解,影響了信息的正確率,造成考試、交流等的嚴重失誤,給學生帶來許多不便和麻煩。下面筆者就閱讀中常見的一些跨文化意識談談自己的看法。
一、詞匯的文化內涵
1. 詞匯的褒義和貶義。中西方同一詞卻蘊含著截然不同的含義,因此在閱讀中要注意詞的褒貶含義。
white在中國多為貶義,例如:白旗、白事(喪事),而在西方white一詞多與purity(純潔)、innocent(無故) 有關,如white lie善意的謊言。
2. 委婉語的使用。在閱讀中遇到一些詞,如從字面意思看實在不得其解。如遇到I have a bad stom?鄄achache. I must answer nature’s call.如劃線部分直譯為“回答自然的召喚”,當然就無法理解整句,其實此短語在英語中是go to W.C. 的委婉語,再如:go to a better world和be with god是death或die的委婉語。
3. 顏色詞的特殊含義。表顏色的詞和不同的詞搭配意義不同。注意正確理解。如:green-back(美鈔),green-house(溫室),green-eyed(眼紅的),black letter(倒霉的),black tea(紅茶),red meat(牛/羊肉), red-neck(鄉下佬), red gold(純金),blue-blood(貴族出身),blue-jackets(水兵/水平),white-livered(膽小的),white-headed(淡黃色頭發的),yellow-belly(可恥的膽小鬼)等。
二、習語、俚語、成語及諺語的理解
英語閱讀中遇到的另一類令人費解的問題就是對習語、俚語、成語及諺語的正確理解。由于這些語言如同漢語的諺語、習語等一樣隱含著使用者一定的習慣意識及特定的文化氣息,因而在閱讀時應特別注重其含義。例如:
Love me, love my dog. 愛屋及烏。
Like know like. 英雄識英雄。
To take French leave. 不告而別
To face the music. 臨危不懼
More haste, less speed. 欲速則不達。
三、寫作結構特點
閱讀文章時,了解大意是閱讀的關鍵所在,為了能迅速抓住中心,了解一下東西方作者的寫作特點很有必要。東方人重綜合思維的能力,寫作特點往往是一波三折,開頭往往與主題關系不大;而西方人重分析思維能力,因而寫作方式呈直線型,即直截了當,主題一般在首段的首句。例如:NMET 03年閱讀的第59題:
What is mainly discussed in the text?
A. Children’s reading difficulties.
B. Advantages of raising dog.
C. Service in a public library.
D. A special reading programme.
認真閱讀文章后可知,本文介紹了一個幫助孩子獲取閱讀自信心,從而提高讀寫能力的特別節目———對著狗讀書。而文中的首句Reading to dogs is an unusual way to help children improve their literacy skills.就是中心句。答案是D。
四、文化背景知識的影響
掌握基本的語言文化背景知識是培養和提高閱讀能力的前提。語言和文化是不可分的,語言是載體,是文化的一個有機組成部分,因此背景知識對閱讀的影響是不言而喻的。只有對英語國家的風俗習慣及地理知識有充分的了解,才能提高閱讀的質量。例如:NMET 92年的閱讀理解D介紹了basenji的作用、產地及特點。
其中的83題是:Americans like basenjis because they are _____.
A. pleasant B. pretty
C. clean D. quiet
如單純從文章來獵取答案很可能選錯,但如果聯想歐美人愛寵物,狗是其中的一種,而basenji是一種溫馴的獵狗,自然就會選A。
再如:NMET 96閱讀理解D,試題62識圖題要求判斷英國婦女游泳所穿服裝,如果讀者了解19世紀英國的生活習俗,再根據文章的第一句話就能得出答案D。但許多同學由于缺少這一方面的知識,認為游泳不會穿長衣服就會選錯。
總之,要想提高閱讀理解能力,減少誤解,更好地欣賞英語文章,就必須平時處處留心,用心積累,努力加強自身對跨文化意識的培養。了解英語閱讀理解與跨文化意識的聯系對提高良好的閱讀能力起到很重要的作用。