I. Language points
1. I’m okay now,but I just had the worst morning ever! (p26)
我現在沒事了,但是今天上午糟糕透了。
the worst ever morning=the worst morning that I had ever had.
[c.f.]ever, once
ever可放于形容詞最高級之后,從時間方面加強形容詞最高級的含意,含有“迄今最……”之意。常用于一般疑問句,否定句以及表示條件和比較的從句中,含有“在任何時候”之意。可用于一般現在時,一般過去時和現在完成時。
once表示“曾經”之意時,常用于肯定句中,且只能用于一般過去時。
①We had a lovely holiday this summer,one of the best ever.
②Have you ever visited our school?
③No one will ever forget it.
④He is seldom, if ever, late for class.
⑤If you ever see George, say hello to him for me.
⑥He works harder than ever. (before).
⑦He has been living here ever since.
⑧He was as much interested in music as ever.
⑨Have you ever been to Beijing? No, never/ Yes, I have.
⑩[譯]我曾見過他。
[誤]I met him ever.
[正]I met him once.
2. I wanted to complain, but... (p26)我想投訴,但是……
complain v. say that one is dissatisfied, unhappy,etc抱怨,發牢騷,訴說(病痛等);(正式地)控訴,投訴
①He complained to me about her bad manners.
②You have nothing to complain of, do you?
③We complained to the police about the noise from the bar.
④He complained to the waiter that his meal was cold.
⑤--What's the weather like on your holiday?
--Oh, I can't complain. 嗬,沒的說。
3. That's a no-brainer. (p27)那很容易理解。
a no-brainer 很容易理解的事
If you listen carefully, you’ll soon find that it’s a no-brainer.
4. Don't be a wet blanket. Have some fun! (p27)別那么掃興,玩得開心一點!
a wet blanket 指(因自己情緒不好)使別人興致低落的人,掃興的人。
He was such a wet blanket at the party that they never invited him again.
fun [U]娛樂;樂趣;有趣的人或事。
①We had lots of fun at the party yesterday.
②What fun it is watching them playing together.
③I'm learning to cook just for the fun of it.
④Have fun! 盡情玩吧1
5. I'm all ears. (p27)我洗耳恭聽。
be all ears[口]傾聽,專心聽,熱心聽。
Tell me your news,I'm all ears. 把你的新鮮事告訴我,我洗耳恭聽。
be up to the/one's ears in ... 埋頭于,沉迷于
turn a deaf ear to...對……充耳不聞,置若罔聞
play it by ear 隨機應變
go in (at) one ear and out (at) the other 當耳邊風,聽了就忘
6. Are you serious? Don't pull my leg. (p27)當真?別和我開玩笑呵。
pull one's leg[口]開某人的玩笑(使其信以為真);耍弄某人
He is a very serious man. Don't pull his leg. 他是個很嚴肅的人,別開他的玩笑。
be all legs (人)修長
give a person a leg up扶人上馬,幫人越過障礙,援助(受困的人)
on one's last legs (人)垂死,精疲力盡;(事物)幾乎崩潰
be run off one's legs 疲于奔命,忙得不亦樂乎
stand on one's own legs 自立
take to one's 1egs 逃逸
II. Translate the following sentences
Wine is mirror of the mind. 酒后吐真言。
When an opportunity is neglected, it never comes back to you. 機不可失,時不再來。
What's done can't be undone. 木已成舟。
The walls have ears./Pitchers have ears. 隔墻有耳。
Two of a trade seldom agree. 同行是冤家。
Time cures all things. 時間可以醫治一切創傷。
First awkward, twice smart. 一回生,二回熟。
Beauty lies in lover's eyes. 情人眼里出西施。
Love is blind. 愛情是盲目的。
Like father, like son. 有其父必有其子。
A little pot is soon hot. 壺小易熱。
Learn to walk before you run. 循序漸進。
Judge not according to appearance. 人不可貌相。
History repeats itself. 歷史常會重演。
Give a dog a bad name and hang him. 欲加之罪,何患無辭。
Content is happiness. 知足常樂。
Business is business. 公事公辦。
A miss is as good as a mile. 差之毫厘,謬以千里。
Bad news has wings. 壞事傳千里。
He laughs best who laughs last. 誰笑到最后,誰笑得最好。